ForumTayfa  

Go Back   ForumTayfa > Müzik Dünyası > Müzik Hakkında > Diğer Müzik Türleri

Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 06.04.09, 23:20   #1 (permalink)
LorD oF ThE RocK
 
t o F i t A - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik Tarihi: Jul 2007
Nereden: İzmir
İlişki Durumu: Evli
Mesaj Sayısı: 29.847
Konu Sayısı: 2568
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1136265
Rep Puanı: 113622367
Rep Derecesi : t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000t o F i t A 0-10000000
Arrow Boat On The River [Türkçe Çeviri]




Take me back to my boat on the river
(beni ırmaktaki sandalıma geri götür)

I need to go down, i need to come down
(gitmeye ihtiyacım var,inmeye ihtiyacım var)
Take me back to my boat on the river
(beni ırmaktaki sandalıma geri götür)
And i won't cry out anymore
(ve artık ağlamayacağım)
Time stands still as i gaze in her waters
(onun sularına dikkatle bakarken zaman durur)
She eases me down, touching me gently
(beni sakinleştirir,bana nazikçe dokunur)
With the waters that flow past my boat on the river
(ırmaktaki sandalımdan sular akarken..)
So i don't cry out anymore
(o yüzden artık ağlamıyorum)

Oh the river is wide
(ırmak geniş)
The river it touches my life like the waves on the sand
(ırmak hayatıma kumların üzerindeki dalgalar gibi dokunuyor)
And all roads lead to tranquillity base
(ve bütün yollar huzurun temeline çıkıyor)
Where the frown on my face disappears
(çatık kaşlarımın yok olduğu yere)
Take me down to my boat on the river
(beni ırmaktaki sandalıma götür)

And i won't cry out anymore
(ve artık ağlayamacağım)

Oh the river is deep
(ırmak derin)
The river it touches my life like the waves on the sand
(ırmak hayatıma kumların üzerindeki dalgalar gibi dokunuyor)
And all roads lead to tranquillity base
(ve bütün yollar huzurun temeline çıkıyor)
Where the frown on my face disappears
(çatık kaşlarımın yok olduğu yere)
Take me down to my boat on the river
(beni ırmaktaki sandalıma götür)
I need to go down, with you let me go down
(gitmek istiyorum,gitmeme izin vermenle birlikte)
Take me back to my boat on the river
(beni ırmaktaki sandalıma götür)

And i won't cry out anymore
(ve artık ağlayamayacağım)
And i won't cry out anymore
(ve artık ağlayamayacağım)
And i won't cry out anymore
(ve artık ağlayamayacağım)


__________________
.






Aşk; mucizeleri sever (:

Konu t o F i t A tarafından (06.04.09 Saat 23:22 ) değiştirilmiştir.
t o F i t A isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Styx - Boat On The River t o F i t A Yabancı Video Klip 6 25.06.11 22:33
Blindd Guardian-a past and future secret(türkçe çeviri) guttaparca HeavyMetal 0 14.02.09 14:40
Seether ft. Amy Lee ~ Broken [Türkçe Çeviri] 2 ekмek,1 мaLbora Rock 1 23.05.08 13:02
ChiLdren of boDom # Everytime i Die [Türkçe Çeviri] cérénimo[Fß] HeavyMetal 3 11.08.07 02:28
Justin Timberlake - Cry Me A River ( Çeviri ) Dr.TaKa Rap 1 30.07.07 20:22


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 22:10.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.0.6 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2020 DragonByte Technologies Ltd.
ForumTayfa

Arşiv: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 95 96 97 98 99 100 102 103 104 105 106 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 167 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271


ForumTayfa - Link Değişimi
Telinka İletişim | Voip Ürünleri | Link Değişimine Katılın |

Sitemiz bir forum sitesi olduğundan dolayı, kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir. ForumTayfa Yöneticileri mesajları itina ile kontrol etse de, bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir. Yine de sitemizde yasalara aykırı unsurlar bulursanız [email protected] email adresine bildirebilirsiniz, şikayetiniz incelendikten sonra en kısa sürede gereken yapılacaktır.

Any member of our web site has the right of adding comments instantly without getting permisson due to the forum structure of our site basis. Althought, our site modarators check comments with care, all the responsibilities sourced from these comments directly belong to the members. If you still find any illegal content in our site ( A.buse, H.arassment, S.camming, H.acking, W.arez, C.rack, D.ivx, Mp.3 or any Illegal Activity ), please report us via [email protected] .Your reports will be evaluated as soon as the arrival of your e-mail.