![]() |
|
|||||||
| Ünlü Şairlerden Şiirler Ünlü Şairlerimize Ait şiirlerin paylaşıldığı bölüm. |
![]() |
|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
|
|
#1 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Gene geleceğiz Gene geleceğiz karşılaşmanın yollarında. Bir bülbül kulağıma fısıldadı: Gene geleceğiz. Bülbüller oralarda yaşarlar henüz. Şakırlar yazılarımızda. Gene geleceğiz gölgeleri arasında özlemin, yadırgamanın mezarlarında bizim yerimiz de var, bu kesin. Yorulma gönül, dönüşün yollarında çökme sakın. Gene geleceğiz, gene. Abu SALMA Çeviri: A. KADİR ve Süleyman SALOM ********** Abu SALMA kimdir ? - Yaşamı : Filistinli şair Abu Salma, 1907 yılında İngiliz işgali altındaki Hayfa'da doğdu. Hukuk öğrenimi gördü. Nisan 1948'de Hayfa'nın İsrail işgaline uğraması üzerine Akka'ya taşındı, kısa bir süre Şam'da bulundu, sonunda yine Hayfa'ya döndü. Salma adlı şiirinden dolayı Abu Salma olarak ünlendi. 1980'de yaşamını yitirdi. - Yapıtları : Halkımızın Türküleri (1959) Mülteci (1963) Min Filistin Rishati (Filistin'den Kalemim, 1971) Diwan : Collected Poems (Divan:Toplu Şiirler, 1978) Lahab al-Qasidi (Ateş Şiirleri,1984) - Şiirleri : Gene Geleceğiz - Ödülleri : 1978 Asya-Afrika Yazarlar Birliği Lotus Edebiyat Ödülü
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ölümden... Ölümden korkmuş değilim hiç pespayeliğinden kırılgan gerçi elleri. Tek korkum insan özgürlüğünün mezarcının ücretinden ucuz olduğu bir ülkede ölmek. Aramak bulmak ve karar vermek özgürce ve bir kale yapmak kendi özünden. Değil mi ki ölüm daha değerli bütün bunlardan hiç ama hiç korkmuş değilim ölümden ... Ahmed ŞAMLU Çeviri: Ayşegül SÜTÇÜ - Hamit TOPRAK ********** Ahmed ŞAMLU kimdir ? Yirminci yüzyıl İran Fars şiirinin doruğu kabul edilen şair, öykücü, romancı, oyun yazarı, çevirmen, gazeteci, dergi yayımcısı, eleştirmen... - Yaşamı : 12 Aralık 1925'te Tahran'da doğdu. Çocukluk yıllarında asker olan babasının görevi nedeniyle ülkesinin dört bir yanını gezdi. Lisede okurken siyasi etkinliklerinden dolayı dört yıl tutuklu kaldı (1941-45). 1946'da idam mangasının önüne çıkarıldı, son anda hükümetin affıyla serbest bırakıldı. Sokhane Nov (Yeni Söz, 1948), Rouzane (Pencere, 1950), Bamshad (1956) dergilerini çıkardı. 1952'de Macaristan'a gitti, burada iki yıl İran Büyükelçiliği Kültür Müşaviri olarak görev yaptı.1974-1979 yıllarında birçok uluslararası konferansa katıldı; Avrupa ve Amerika'nın çeşitli üniversitelerinden çağrılar aldı. Avrupa ve Amerika'da yaptığı okuma turneleriyle şiirini dünyaya tanıttı. 1990'lı yıllarda hükümetin baskı ve sansürlerine karşı imzaladığı bir ''aydınlar dilekçesi'' nedeniyle baskılara uğradı. Kitaplarının yayımlanması yasaklandı Yaşamının son yıllarını Tahran'ın 50 kilometre uzağındaki bir yayla köyünde sürdürdü, diyabet hastalığı nedeniyle 24 Haziran 2000 tarihinde yaşamını yitirdi. - Yapıtları : 1948 Forgotten Melodies (Unutulmaz Ezgiler) 1954 Steel and Emotion (Çelik ve Duygu) 1958 Fresh Air (Temiz Hava-Yeni Soluk) 1961 Garden of Mirrors (Aynaların Bahçesi) 1964 Moment and Eternity (Cevher ve Sonsuzluk) 1965 Ayda in the Mirror (Aynadaki Ayda) 1966 Ayda, Tree, Dagger, and Memories (Ayda, Ağaç, Hançer ve Anılar) 1969 Of Air and Mirrors (Havadan ve Aynalar) 1969 Odes for the Earth (Dünyadan Şiirler) 1967 Phoenix in the Rain (Yağmurda Simurg/Yağmurda Kaknüs) 1970 Dust Elegies (Toprak Ağıtları) 1971 Blossoming in the Fog (Siste Çiçek Açma) 1973 Ebrahim in the Fire (Ateşteki İbrahim) 1977 Dagger in the Dish (Tabaktaki Hançer) 1978 Tale of Mother Sea's Daughters (Deniz ****** Kızlarının Öyküsü) - Şiirleri : Aşıkane Ateşteki İbrahim'in Şarkısı Ayda'ya Dört Şarkı Ayna Bahçesi Eşikte Genel Aşk Kara Şarkı Övgü Ve Şükür İçin Bir Şarkı Ölümden... Vartan'ın Ölümü - Ödülleri : 1999 Uluslararası Stig Dagerman Şiir Ödülü
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kadın Orkide canına kıyıyor senin ellerinde. Ölüyor kalçalarını yalayan okyanus. Neden zorla tutuyorsun içinde beyaz arılar giyinmiş iskeletimi? Çürük meyvelerden bir kolye gibi satıyorsun ekvatorumu. Bir deniz hayvanı kabuğuyum sağ göğsüne asılı. Küfür dersleri için hangi öğrencileri seçeceksin? Sözcüklerin ağır, boğazına kadar kan dolu. Masalın cahil. Al kırbacını ve güçsüz sözümden al hıncını. Kadın, senin etinde kendi üzerime tükürüyorum. Alain BOSQUET Çeviri : Aytekin KARAÇOBAN ***** Alain BOSQUET kimdir? - Yaşamı : Asıl adı Anatole Bisk (Bisque)’tir. 28 Mart 1919 tarihinde Odessa’da (Ukrayna) doğdu. 1920 li yıllarda ailesi Bulgaristan’a göç etti, Varna ve Sofya’da yoksulluk içinde yaşadılar; 1925’te Belçika’ya geçtiler. Brüksel Özgür Üniversitesi (Université Libre de Bruxelles) ve Sorbonne Üniversitesi’nde felsefe öğrenimi gördü. Belçika vatandaşlığına kabul edildi. 1940 yılında Belçika, Almanya tarafından işgal edilince orduya katıldı. Belçika ve Fransa orduları dağıtılınca çeşitli Avrupa ülkeleri ve Havana üzerinden, 1942 yılında New York’a kaçtı. New York’ta, De Gaulle yanlısı Fransız gazetesi La Voix de la France’ta çalışmaya başladı, André Breton ve Saint John Perse gibi göçmen Fransız ozanlarıyla tanıştı. Ardından Amerikan ordusuna yazılarak ABD vatandaşlığına geçti. ABD ordusunda iken Normandiya ve Versailles’a geldi; savaşın son günlerinde ve sonrasında bir süre Berlin’de bulundu. 1951 yılında Paris’e döndü ve kendini bütünüyle edebiyat çalışmalarına verdi. Combat, le Figaro, le Monde, la Nouvelle Revue Française, Nota bene’de çalıştı. Fransa vatandaşlığına 1980 yılında geçti. Belçika Kraliyet Fransız Dil ve Edebiyatı Akademisi ile Quebec Edebiyat Akademisi üyesi olan Bosquet, Mallarmé Akademisi’nin başkanlığını yaptı. Yaşamı sürgünler ve savruluşlarla geçen Alain Bosquet, kendini bu gezegende yerleşmiş bir yabancı olarak görmüş ve yapıtlarında her zaman aynı anda bütün dünyaya seslenme özlemini dile getirmiş; ses öğesini şiirinde gizli notalama gibi kullanmış, çağrışımı sınırlı ama şaşırtıcı imgelere dayalı arı bir şiir kurmuştur. 17 Mart 1998 tarihinde Paris’te yaşamını yitirdi. - Yapıtları : A la mémorie de ma planète (Gezegenimin Anısına, 1948) Langue morte (Ölü Dil, 1952) Premier testament (Birinci Vasiyet, 1957) Deuxième testament (İkinci Vasiyet, 1959) Maitre objet (Temel Nesne, 1962) Quatre testaments et autres poemes (Dört Vasiyet ve Başka Şiirler, 1967) 100 notes pour une solitude (Bir Yalnızlık İçin 100 Not, 1970) Notes pour un amour (Bir Aşk İçin Notlar, 1972) Notes pour un pluriel (Bir Çoğul İçin Notlar, 1974) Le livre du doute et de la grâce (Kuşku ve Lutfun Kitabı, 1977) - Şiirleri : Beaujon Hastanesi Bilgisayar Çakıl Dostum Deniz İnsanı İnşa Etmek Kadın Kuşku Ozanın Aşkı Rüzgâr Şiirin Derkenarındaki Yazı Sıradan Gün Sözcüklerin Yazgısı Şu Ertesi Gün Tan Olmak Tanımsız Tanımsız Şiir Uzun Liste Yalancı Çınar Yanardağları Sen Biçimlersin Yaşamak Öldürmektir Yazacağım - Türkçe'de Alain Bosquet : Alain Bosquet Yaşamı Sanatı Şiirleri, Çeviri: Abdullah Rıza Ergüven, Berfin Yayınları, İstanbul, 1995 - - Ödülleri : 1952 Guillaume Apollinaire Ödülü 1968 Fransız Akademisi Büyük Şiir Ödülü 1978 Fransız Eleştirmenler Sendikası Ödülü
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
O'na Anımsıyorum o büyülü ânı Karşımda beliriverdiğin, Uçup gidici bir hayal gibi, Dehası gibi saf güzelliğin. Bunluklarında ümitsiz hüznün, Telâşın yorucu tasalarında, Çınlardı o tatlı ses uzun uzun, O güzelim çizgiler görünürdü bana. Yıllar geçti. İsyancı dalgalarında fırtınaların Dağılıp söndü eski hayaller, Unuttum tatlı sesini senin Ve silindi Tanrısal çizgiler. Issızlıkta, karanlığında tutsaklığın Sessizce uzayıp gidiyordu günlerim Tanrısız, esinsiz, gözyaşsız, Yaşamsız ve sevgisizdim. Ve bir an geldi, uyandı ruhum: Ve işte sen yeniden belirdin, Bir hayal gibi, uçup giden, Dehası gibi saf güzelliğin. Ve yürek çarpıyor bir esrimeyle, Ve yeniden canlanıyorlar onda Tanrısallık da, esin de, Yaşam da, gözyaşı da, aşk da. Aleksandr Sergeyeviç PUŞKİN Çeviri: Ataol BEHRAMOĞLU ********** Aleksandr Sergeyeviç PUŞKİN kimdir? - Yaşamı : Rus şair, roman, öykü, oyun yazarı ve edebiyat eleştirmeni. 6 Haziran 1799'ta Moskova'da doğdu. Soylu bir ailenin oğluydu. Fransız Aydınlanma dönemini inceledi, yarattığı yeni edebiyat diliyle çağdaşlarını ve sonraki kuşakları etkiledi: lirik şiirin ve özgürlüğün sesi olarak, Rus edebiyatının ilk önemli kişiliği olarak kabul edilir. 10 Şubat 1837'de bir düelloda Fransız bir göçmen tarafından St. Petersburg (Leningrad)'da öldürüldü. - Yapıtları : Kafkas Tutsağı (Kavkazski plennik, 1822) Bahçesaray Çeşmesi (Bahcisarayski fontan, 1824) Çingeneler (Çigane, 1827) Kolomna'daki Küçük Ev (Domik v Kolomne, 1830) Yevgeni Onegin (1833) Bronz Süvari (Medni vsadnik, 1837) - Şiirleri : Gece Sisi Kaplamış Tepelerini Gürcistan'ın Kleopatra Ve Âşıkları O'na Şair Şair'e Seviyordum Sizi - Türkçe'de Aleksandr Sergeyeviç Puşkin : İnsanüstü Bir Anıt Diktim Kendime, Çeviri: Ataol Behramoğlu, Adam Yayınları, İstanbul, 1996 Seçme Şiirler, Çeviri: Haluk Madencioğlu, Yön Yayıncılık, İstanbul, 1998 Bakır Atlı, Çeviri: Azer Yaran, İyi Şeyler Yayıncılık, İstanbul, 1999 A.S.Puşkin Aşk Şiirleri, Çeviri: Ahmet Necdet - Kanşaubiy Miziev, Everest Yayınları, İstanbul, 2003 Çar Sultan, Çeviri: Özlem Asiltürk, YGS Yayınları, İstanbul, 2003 Prenses ve Yedi Kahraman, Çeviri: Özlem Asiltürk, YGS Yayınları, İstanbul, 2003 Uçuyor Troyka Yel Gibi, Çeviri: Ataol Behramoğlu, Adam Yayınları, İstanbul, 2003 Yevgeni Onegin, Çeviri: Azer Yaran, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2003 Yevgeniy Onegin, Çeviri: Kanşaubiy Miziev-Ahmet Necdet, Everest Yayınları, İstanbul, 2003 Seviyorum Sizi-Seçme Şiirler, Çeviri: Ataol Behramoğlu, T. İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul, 2006
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ada Anne, sen uykudayken, rüzgârla kırbaçlanmış, türkü söylerken bizi kuşatan sular ezgisini yitirmiş şarkıların sesinde yaşarsın çıplak ve unutulmuş ve kıraç. Ada: Senin tepelerin ve vadilerin zamanın geçtiğinin farkında değil. Onlar düşlerinde kaldı -çocuklarının düşlerinde- esmekte olan rüzgârların ve uçmakta olan tasasız kuşların. Ada: Kızıl dünya biçimlendirdi bir tepe gibi sonsuzluğu! -taş kalpli yeryüzü- bütün gücüyle bağlarken rüzgârları engebeli uçurumlar önünü kesmekte tüm ufukların! Amilcar CABRAL Praia, Cape Verde, 1945 Çeviri: Kenan HANOK ********** Amilcar CABRAL kimdir? - Yaşamı : Gine-Bissau’nun bağımsızlık mücadelesinin önderi Amílcar Lopes Cabral 12 Eylül 1924 tarihinde Portekiz Ginesi’nde Bafata’da doğdu. Ataları Cabo Verde’liydi. Babası Gine’de ilkokul öğretmeniydi. Gine’de lise olmadığı için, Cabo Verde’ye gitti. Lizbon’da Yüksek Ziraat Enstitüsü’nde tarım öğrenimi gördü. Portekiz’de öğrenci olarak bulunduğu 1948’de, Afrika Araştırmaları Merkezi’nin kuruluşuna katkıda bulundu. 1952-1954 yılları arasında sömürgeci yönetimin tarım uzmanı olarak, ülkesinin her köşesini dolaştı ve halkının içinde bulduğu somut durum konusunda bilgi edindi. 1954 yılında birkaç yurtsever arkadaşıyla birlikte sömürgeciliğe karşı eylemlerin temelini attı. 1956’da Gine Devrimi’ni başarıya götürecek olan “PAIGC: Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo Verde” (Gine ve Yeşil Burnun Bağımsızlığı için Afrika Birliği)’yi kurdu. Örgüt, ilk eylemlerinde barışçı yoldan sonuca varmayı amaçlıyordu. Ama Portekiz yönetimi bu eylemlere çok sert ve kanlı bir yanıt verdi. Böylece 1963 yılında Gine’de halkın da katıldığı silahlı ulusal bir savaş başladı. On yıl içinde ülkenin dörtte üçü bağımsızlığa kavuştu. Amilcar Cabral, 20 Ocak 1973’te Conakry’de Portekiz ajanları tarafından kaçırılarak öldürüldü. Portekiz Ginesi bağımsızlığına Cabral’ın ölümünden iki yıl sonra kavuştu. Cabral öldürüldüğünde yerine geçen kardeşi Luis Cabral, bağımsızlığın kazanılmasından sonra Cumhurbaşkanı oldu. - Şiirleri : Ada İşte Sevgili Yurdum - Hakkında yazılan eserler : Bienen, Henry. State and Revolution: The Work of Amilcar Cabral, Journal of Modern African Studies, 15 (4): 555–568 (1977). Chabal, Patrick. Amilcar Cabral: Revolutionary Leadership and People's War, Cambridge University Press, 1983. ISBN 0521249449. Chailand, Gérard. Armed Struggle in Africa: With the Guerrillas in "Portuguese" Guinea, New York: Monthly Review Press, 1969. ISBN 0853451060. Dhada, Mustafah. Warriors at Work, Colorado University Press, 1993. McCollester, Charles. The Political Thought of Amilcar Cabral, Monthly Review, 24: 10–21 (March 1973). kaynak:forumuz
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Özgür Birlik Orman ateşi saçlı karım Isı şimşeği düşünceli Kaplan ağzında susamuru bel'li karım En iri yıldızlar demeti ağızlı kokart ağızlı karım Ak toprak üzerinde ak sıçan izi dişli karım Amber dilli perdahlanmış cam dilli Kesilmiş kurban dilli karım Gözlerini açıp kapayan bebek dilli İnanılmaz taş dilli karım Çocuk elyazısı elifi kirpikli karım Kırlangıç yuvası kenarı kaşlı Kışbahçesi tavanı şakaklı arduvaz şakaklı karım Cambuğusu şakaklı Şampanya omuzlu karım Buz altında kalmış yunus başlı çeşme omuzlu karım Kibrit bilekli Rastlantı parmaklı kupa beyi parmaklı karım Kesilmiş saman parmaklı Zerdeva koltukaltlı karım Saint-Jean gecesi ve kurtbağrı koltukaltlı karım Deniz köpüğü ve bölme kollu karım Değirmen ve buğday karışımı kollu Füze bacaklı karım Umutsuzluk ve saat makinesi devinimli karım Mürver ağacı iliği baldırlı Baş harf ayaklı karım Anahtar demeti ayaklı su içen gemi işçisi ayaklı karım İncili arpa boyunlu karım Val d'Or boğazı boyunlu Sel yatağının ta içinde sözleşmek boyunlu karım Gece göğüslü Yakut potası göğüslü karım Çiğ altında gül görüntüsü göğüslü Günlerin açılan yelpazesi karınlı karım Dev pençe karınlı Dikey uçan kuş sırtlı karım Civa sırtlı Işık sırtlı karım Yuvarlanmış dövülmüş taş ve ıslanmış tebeşir enseli Ve biraz önce içilen bir bardağın düşüşü enseli karım Tekne kalçalı Avize ve ok tüyü kalçalı karım Ak tavuskuşu tüyü sapı kalçalı Duyulmaz dengeli Kumtaşı ve amyant kabaetli karım Kuğu sırtı kabaetli Bahar kabaetli karım Glayöl kasıklı Altın damarı ve ornitorenk kasıklı karım Yıllanmış bonbon ve yosun kasıklı karım Ayna kasıklı Islak gözlü karım Menekşe zırh takımı ve mıknatıslı iğne gözlü karım Uçsuz bucaksız çayır gözlü Hapishanede içilecek su gözlü Hep balta altında kalan odun gözlü Su düzeyi gözlü hava toprak ve ateş düzeyi gözlü karım André BRETON Çeviri: Selahattin HİLÂV ********** André BRETON kimdir? - Yaşamı :Gerçeküstücü akımın kurucularından Fransız şair, yazar, eleştirmen ve düşünür André Breton 19 Şubat 1896'da Normandiya'da Orne'da Tinchebray'de doğdu. Tıp ve psikiyatri okudu. Birinci Dünya Savaşı sırasında, gönüllü olarak askeri hastanede bir nöropsikiyatri koğuşunda çalıştı. 1919'da Louis Aragon ve Philippe Soupault ile birlikte Edebiyat (Littérature) adlı dergiyi kurdu. 1924' te Gerçeküstücü Manifesto`yu yazdı ve Gerçeküstü Devrim dergisinin editörü oldu. Breton`un öncülüğünde gerçeküstücülük, tüm Avrupa'da ses getiren bir sanat anlayışı oldu ve döneminin tüm sanat dallarını etkiledi. 1938'de Meksika`ya gitti. Troçki ile birlikte Özgür Sanat Devrimi İçin (Pour un art révolutionnaire indépendent) adlı manifestoyu yazdılar. Manifestoda, o dönemlerde olanaksız gibi görünen 'sanatta tam özgürlük' çağrısı yapılıyordu. 1946'da, Fransız sömürgeciliğine karşı 121`in Manifestosu`nu yazdı. Bu manifestoda, Cezayir Kurtuluş Savaşı`nı ele aldı ve ölene kadar bu konuda çalışmalarını sürdürdü. 26 Eylül 1966'da Paris'te yaşamını yitirdi. - Yapıtları :Mont De Piéte (İnancın Doruğu, 1919) L'amour Fou (Çılgın Aşk, 1937) Poémes 1919-48 (Şiirler 1919-48; 1948) - Şiirleri : Olmak Özgür Birlik Su Havası (siir.gen.tr)
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Son Karşılaşmanın Şarkısı Buzdan bir el kalbimi sıkıştırıyordu sanki Ama bir düşte yürüyor gibiydim; Sağ elimin eldivenini Çıkarıp sol elime giydim Bitmez tükenmez gibi geldiler bana Oysa topu topu üç taneydi basamaklar “Benimle öl..” diye fısıldadı Akçaağaçların arasından sonbahar “Aldatıldım ben.. Üzgünüm.. Uçarı, kötü yazgım aldattı beni…” Dedim ki “Ben de, ben de öyleyim.. Ölürüm… Ölürüm seninle sevgili..” Son karşılaşmanın şarkısıydı bu Dönüp bir kez daha baktım karanlık eve; Yatak odasının penceresinde Mumlar, kayıtsız, sarı bir ışıkla parlıyordu… Anna AHMATOVA, 1911 Çeviri: Ataol BEHRAMOĞLU ********** Anna AHMATOVA kimdir ? - Yaşamı : 23 Haziran 1889’da Ukrayna’da Odessa yakınlarında Bolşoy Fontan’da doğdu. Rus Edebiyatının en büyük kadın şairi, Akmeizm akımının temsilcisi Anna Ahmatova'nın Asıl adı Anna Andreyevna Gorenko idi. Çocukluğu Çarskoye Selo’da ve Petersburg’ta geçti. Kiev ve Petersburg Üniversitelerinde hukuk,edebiyat ve tarih öğrenimi gördü. 1910 yılında Akmeist okulun kurucusu ünlü şair Nikolay Gumilyov’la evlendi. İtalya, Fransa ve Almanya’yı gezdi. 1917 Ekim Devrimi öncesinde eşinden ayrıldı, 1918’de 1921 yılına dek sürecek ikinci evliliğini Vladimir Shileyko ile yaptı. Nikolay Gumilyov 1921’de kurşuna dizilerek öldürüldü. Gumilyov’la olan evliliğinden olan oğlu Lev Gumilyov 1938-1956 yıllarını tutukevleri ve çalışma kamplarında geçirdi. Üçüncü eşi Nikolay Punin de 1949’da tutuklandı, 1953’te Sibirya’daki çalışma kampında yaşamını yitirdi. Şiirleri 1925-1946 yılları arasında çeşitli engellemelerle karşılaştı. Daha sonra ise aşırı kötümser, erotik, mistik, Rus halkına ve siyasete karşı duyarsız olduğu gerekçesiyle ‘burjuvalık’la ve ‘bireycilik’le suçlanarak yasaklandı, Sovyet Yazarlar Birliği’nden çıkarıldı, var olan kitapları yok edildi. Şiirleri üzerinde baskı, engelleme ve yasaklamalar 1953 yılında Stalin’in ölümüne kadar sürdü. Bu süre içinde edebiyat eleştirisi, Puşkin üzerine incelemeler, Victor Hugo, Rabindranath Tagore, Giacomo Leopardi, ve çeşitli Ermeni ve Koreli şairlerden çeviri ve incelemeler yayınladı. 1964’te Etna Taormina Şiir Ödülü’ne değer görülen Anna Ahmatova’ya, 1965’te Oxford Üniversitesi Onursal Edebiyat Doktoru unvanı verilmiştir. Kısa, lirik, içten konuşma tarzında, Rus halk şarkılarının esintilerini taşıyan şiirleri, içerdiği duyguyu okuyanın iliklerine dek duyumsatan, bireysel ve toplumsal insanlık durumlarını içe dönük kırılgan bir derinlik ve incelikle, mistik çağrışımlarla dile getirir. 5 Mart 1966’da Moskova yakınlarında Domodedovo’da yaşamını yitirdi. - Yapıtları : Vecher (Akşam,1912) Chyotki (Tesbih, 1914) Belaya staya (Beyaz Sürü, 1917) Podorozhnik (Sinirotu,1921) Anno Domini MCMXXI (1922) Iva (Söğüt,1940) Iz şeşti knig (Altı Kitaptan, 1940) Izbrannoe (Seçme Şiirler,1943) Stihotvoreniya (Şiirler, 1958) Beg vremeni (Zamanın Koşusu,1958) Sed'maya kniga (Yedinci Kitap, 1958) Stihotvoreniya 1909-1950 (Şiirler 1909-1950; 1961) Poema bez geroya (Kahramansız Şiir, 1962-1976) Rekviem (Requiem, 1963) The Complete Poems of Anna Akhmatova (Anna Ahmatova Toplu Şiirler, iki cilt olarak,1986) - Şiirleri : Aynı Bardaktan İçmeyeceğiz Bilmiyorum, Yaşamakta Mısın, Öldün Mü? Biri Ölünce Esin Perisi Gri Gözlü Kral İnsanların Yakınlığında Gizemli Bir Çizgi Var Ne Çok İsteği Var Tatlı Yârin! Son Karşılaşmanın Şarkısı Taş Bir Sözcük Düştü Parçalandı Yaban Balı Özgürlük Kokar Yurt - Türkçe'de Anna Ahmatova : Yaban Balı Özgürlük Kokar, Çeviri: Güneş Acar, Ada Yayınları, İstanbul Seçilmiş Şiirler, Çeviri: Azer YARAN, Adam Yayınları, İstanbul, 1984 Şiirler, Çeviri: Mazlum BEYHAN, İyi Şeyler Yayıncılık, İstanbul, 1992 Anna Ahmatova Dünya Şiir Mitosları, Çeviri: Hande ÖZER, Gendaş Kültür, İstanbul, 2002 Ardından, Çeviri: Sabit YILMAZ-Mustafa ZİYALAN, Varlık Yayınları, İstanbul, 2002 - Ödülleri : 1964 Etna Taormina Şiir Ödülü (siir.gen.tr)
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Auschwitz'den* Sonra Öfke, kara bir orak gibi, kuşatır beni. Her gün, bir Nazi götürürdü, sabah saat 8'de, bir bebeği ve kahvaltı için hafif ateşte pişirirdi tavasında. Ve ölüm bakar ilgisiz bir gözle ve kazır tırnak diplerindeki kiri. İnsan şeytandır, Bağırırım avaz avaz. İnsan bir çiçektir yakılmamalı, Bağırırım avaz avaz. İnsan çamurlara bulanmış bir kuştur, Bağırırım avaz avaz. Ve ölüm bakar ilgisiz bir gözle ve kaşır kıçını. İnsan minik pembe ayakları ile, olağanüstü parmakları ile bir tapınak değildir ama bir keneftir. Bağırırım avaz avaz. İnsan, bir daha asla bardak kaldırmasın. İnsan, bir daha asla kitap yazmasın. İnsan, bir daha asla ayakkabısını giymesin. İnsan, bir daha asla gözlerini açmasın bu tatlı Temmuz gecesinde. Asla.Asla.Asla.Asla.Asla. Bağırırım avaz avaz bütün bunları. Yalvarırım Tanrı işitmesin beni. Anne SEXTON Çeviren: Tuğrul Asi BALKAR *Auschwitz-Birkenau : Nazi Almanyası tarafından II. Dünya Savaşı döneminde kurulmuş en büyük toplama, zorunlu çalışma ve insan imha kampı... ********** Anne SEXTON kimdir? - Yaşamı : ABD'li şair Anne Gray Harvey Sexton 9 Kasım 1928'de Massachusetts eyaleti Newton'da doğdu. Genç sayılabilecek yaşta 19 unda Alfred Muller Sexton II ile evlendi. 1953 yılında depresyon tanısıyla Westwood Lodge'da sağaltım gördü; kızının doğumundan sonra 1955 yılında yeniden aynı hastaneye yatırıldı. Sağaltımı için doktoru tarafından şiir yazmaya teşvik edilen Sexton, 1957'de Boston Üniversitesi'nde Robert Lowell'un şiir sanatı seminerlerine Sylvia Plath ile birlikte katıldı. Modellik ve kütüphanecilik yaptı, çeşitli lise ve üniversitelerde ders verdi. 1967'de Live or Die (Yaşa ya da Öl, 1966) adlı yapıtı ile Pulitzer Ödülü'nü kazandı. Şiirleri, kendi yaşamını dışa vuran yoğunluk ile önem taşıyan ve "itirafçı" geleneğin (confessional poetry) kadın şairleri arasında yer alan Anne Sexton, 4 Ekim 1974'te Massachusetts eyaleti Weston'da yaşamına kendi elleri ile son verdi. - Yapıtları : To Bedlam and Part Way Back (Tımarhaneye Giderken ve Dönerken, 1960) All My Pretty Ones (Bütün Sevdiklerim, 1962) Live or Die (Yaşa ya da Öl, 1966) Love Poems (Aşk Şiirleri, 1969) Transformations (Dönüşümler, 1971) The Book of Folly (Delilik Kitabı, 1972) The Death Notebooks (Ölüm Defterleri, 1974) The Awfull Rowing Toward God (Tanrı'ya Doğru Korkunç Kürek Çekiş, 1975, ö.s.) 45 Mercy Street (Mercy Caddesi 45, 1976, ö.s.) Words for Dr. Y: Uncollected Poems with Three Stories (Dr Y için Sözcükler: Derlenmemiş Şiirler ve Üç Öykü, 1978, ö.s.) The Complete Poems (Toplu Şiirler, 1981,ö.s.) Selected Poems of Anne Sexton (Anne Sexton'dan Seçme Şiirler, 1988, ö.s.) - Şiirleri : Auschwıtz'den Sonra Sözcükler - Ödülleri : 1967 Pulitzer Ödülü (siir.gen.tr)
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bir Adam, Bir Kuş... Alacakaranlıkta beyaz bir kuş konar omzuna, kucaklar onu şen şakrak, fısıldar: -Haydi bu yalnız gecede gizlenelim senin düşlerine… -Ödünç ver kanatlarını Uçayım boydan boya yalnız göğü… Kuş uyuyakaldı. Adam hâlâ uçuyor bir başına dilinin göklerinde boydan boya… Ante POPOVSKİ Çeviri: Tuğrul Asi BALKAR ********** Ante POPOVSKİ kimdir? - Yaşamı : Makedon şair Ante Popovski 3 Haziran 1931’de Batı Makedonya’da Dehar iline bağlı Lazaropole köyünde doğdu. Üsküp Tıp Fakültesi’ni bitirdi. Bir süre hekimlik yaptı. 1960 yılından sonra tamamen sanatıyla ilgilendi. Nova Makedonija gazetesinde yayın yönetmeni olarak çalıştı. Makedonya Yazarlar Birliği başkanlığı görevini iki dönem sürdürdü. Struga Şiir Akşamları Festival Komitesi’nde başkanlık yaptı. Deneme, eleştiri ve çeviri alanlarında da ürünler veren Ante Popovski “Miladinov Kardeşler”, “11 Ekim”, “Koço Ratsin”, “Goceva povelba”, “Struga Şiir Akşamları”, “Premio Europa” uluslar arası en iyi şiir ödüllerine lâyık görüldü. Yapıtları birçok dile çevrilen Popovski, 1 Ekim 2003’te öldü. - Yapıtları : Reflections (Yansımalar,1955) The Vardar (Vardar,1958) Samuel (1963) Insubordination (Başkaldırma,1964) Poppies (Gelincikler, 1969) Stony (Taşlaştıran, 1972) Secret Words (Gizli Sözcükler, 1975) Love Words (Aşk Sözcükleri, 1980) A Family Tree (Soy Ağacı,1981) Blue Poem (Mavi Şiir,1984) Unnamed (İsimsiz, 1988) Providence (Tanrısal Takdir, 1995) - Şiirleri : Bekleyeceğim Bir Adam, Bir Kuş… Diyalog Haber Kanayan Ağaç Mezar Yazıtı Pavlov ve Şagal Arasındaki Konuşma Soruşturma Zincire Vurulmuş Kitap - Türkçe'de Ante Popovski : Kuşu Beklerken, Çeviri: Suat Engüllü, Tekin Yayınevi, İstanbul, 1991 (siir.gen.tr)
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Süper Tayfa
![]() Üyelik Tarihi: Jan 2009
Nereden: ~ Düş Bahçelerinden ..(:
Mesaj Sayısı: 11.716
Konu Sayısı: 2240
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 1347394
Rep Puanı: 134737938
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sevgilim Meltemdir Söyleyen Sevgilim, meltemdir söyleyen fırsatının bembeyazlığını... Gözlerim seni görmeyecek; bekliyor seni yüreğim! Rüzgâr getirdi bana adını sabah alacasında; dağ tekrarlıyor ayak seslerinin yankısını... Gözlerim seni görmeyecek; bekliyor seni yüreğim! Kuytu çan kulelerinde alabildiğine çalıyor çanlar... Gözlerim seni görmeyecek; bekliyor seni yüreğim! Çekiç sesleri anlatıyor tabutun kasvetini; küreğin sesi de mezar yerini... Gözlerim seni görmeyecek; bekliyor seni yüreğim! Antonio MACHADO Çeviri : Eray CANBERK ********** Antonio MACHADO kimdir? - Yaşamı: İspanyol şair Antonio Machado y Ruiz 26 Temmuz 1875'te Sevilla'da doğdu. Madrid'te Institucion Libre de Ensenanza'da ve Paris'te Sorbonne Üniversitesi'nde edebiyat üzerine öğrenim gördü. Çevirmenlik ve öğretmenlik yaptı. İç Savaş sırasında Cumhuriyetçilerin safındaydı, 1939'da Fransa'ya sığındı. Aynı yılın 21 Şubat'ında Colliuse'da öldü. İspanyol edebiyatında döneminin umutla umutsuzluk arasındaki gerilimini yansıtan ürünler vermiş,1898 Kuşağı denilen hareketin önemli temsilcilerindendir. - Yapıtları: Soledades (Yalnızlıklar, 1903) Soledades, galerias, y otros poemas (Yalnızlıklar, Galeriler ve Başka Şiirler, 1907) Campos de Castilla (Kastilya Kırları, 1912) Nuevas canciones (Yeni Şarkılar, 1924) Poesias completas (Bütün Şiirler, 1928) Hora de Espana (İspanya Zamanı, 1936) - Şiirleri: Cinayet Gırnata'da İşlendi Dağ Kelebeği Düşümde Gördüm ki Savaş Sevgilim Meltemdir Söyleyen - Türkçe'de Antonio Machado: Seçme Şiirler, Antonio Machado, Çev: Adnan Özer-Eray Canberk-Vildan Başaran, Yön Yayıncılık, İstanbul, 1994 Kastilya Kırları (1907-1917), Antonio Machado, Çeviren: Ayşe Nihal Akbulut, İmge Kitabevi Yayınları, İstanbul, 1997 (siiri.gen.tr)
__________________
. Lasto beth nin.... |
|
|
|
![]() |
| Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| Seçenekler | |
| Stil | |
|
|
Benzer Konular
|
||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
| Tüm Şiirler Yalandı Tüm Şairler Kurukafaydı | * ' Mira ' * | Romantizm & Duygusal Yazılar | 0 | 23.04.11 22:22 |
| dünyadan atasözleri | meliha | Muhabbet Bölümü | 2 | 03.08.09 11:56 |
| Vazgeçtim Bu Dünyadan | CArniVaLe | Ünlü Şairlerden Şiirler | 0 | 20.01.09 01:28 |
| Dünyadan... | Sevgisun | Diğer Fotoğraflar ve Fotoğrafçılık | 2 | 12.07.07 16:56 |
| dünyadan .) | FrOsT_X | Komik Resimler | 2 | 20.01.07 23:04 |
